当前位置: 杭州韩语培训 > 高级韩语考试 > 内容页

26届韩语TOPIK考试高级真题解析(10)

来源:杭州韩语培训作者:杭州首尔韩语点击:

26届韩语TOPIK考试高级真题解析(10)
摘要:做历年真题是备考韩语TOPIK考试必做的准备。做题时应注意积累,查漏补缺,知其然知其所以然。

  ※ [15~16] 다음 밑줄 친 부분이 틀린 것을 고르십시오. (각 4점)

  15.① 우유 값이 오르자 커피 음료 값도 이내 오르기 시작했다.

  ② 그 사건이 내 삶에 큰 영향을 줄 것이라고 미처 예상했다.

  ③ 그는 퇴근 후에 별다른 일이 없으면 으레 체육관으로 간다.

  ④ 이번 판결을 도저히 받아들일 수가 없어서 항소하기로 했다.

  根据题意,其中使用错误的句子是②。미처常常用在否定句,汉语中是“未及”的意思。

  原文的意思是“那个事件会对我的生活造成重大影响,是我没预想到的。” 所以应该改为

  “그 사건이 내 삶에 큰 영향을 줄 것이라고 미처 예상하지 못했다.”

  ex:나는 미처 피하지 못하여 그녀와 정면으로 부딪쳤다。我没来得及躲闪就和那个女生撞了个正着。

  解释一下其它选项的意思:

  ① “이내”是“立刻”,“牛奶的价格一涨,咖啡、饮料的价格也立刻涨了上来”。

  ex:어머니께서 이내 돌아오시다.妈妈立刻回来了。

  ③“으레”是“照例,应该”,“他下班后没有别的事的话,应该会去体育馆”

  ex:으레 아래 요구에 부합해야 한다。照例应该符合以下的要求。

  ④“도저히”是“绝对,根本,万万”,常用在否定句中,“绝对接受不了这次的判决,决定抗诉。”

  ex:너랑 다시 만나리라고는 도저히 생각할 수 없었다。根本没想到能和你重逢。

  16. ① 이번에 잡힌 범인의 교묘한 범행 수법에 경찰은 혀를 내둘렀다.

  ② 친구는 차를 새로 장만하고서 하루 종일 침이 마를 정도로 자랑했다.

  ③ 물가가 하늘 높은 줄 모르고 치솟으니 더욱 허리띠를 졸라매야 한다.

  ④ 어머니께서는 연세가 드시면서 허리가 아프다는 말을 입에 대고 사신다.

  根据题意,其中使用错误的句子是④,固定用法是입에 달다.挂在嘴上。

  原文的意思是“母亲上了年纪,常常把腰疼的话挂在嘴边。”

  解释一下其它选项的意思:

  ①혀를 내둘렀다. 常指坏事,“让人瞠目结舌”。这次抓获的犯人的巧妙的犯法手法让警察瞠目结舌。

  ②침이 마르다.唾液干的程度,“喋喋不休”。朋友新购置了车,整天喋喋不休地炫耀。

  ③허리띠를 졸라매다. “勒紧裤腰带”, 物价像天一样高不断上涨,更得勒紧裤腰带生活了。

 

本文出自高级韩语考试转载请注明出自杭州韩语培训,杭州学韩语,杭州首尔韩语学校
本页关键词:杭州韩语培训,韩国留学条件,26届韩语TOPIK考试高级真题解析(10)
上一篇:26届韩语TOPIK考试高级真题解析(9) 下一篇:26届韩语TOPIK考试高级真题解析(12)

姓名: *
电话: *
个人情况:
验证码: 看不清楚? 换一张!